Archive for the ‘poésie’ Category

Le lac : Poème d’ Alphonse de Lamartine(1790-1869) Un très beau poème !

mercredi, juillet 27th, 2011

-Ô temps , suspends ton vol ! Et vous heures propices

Suspendez votre cours !

Laissez nous savourer les délices

Des plus beaux de nos jours…

 

Au bord du lac du Bourget, je me souviens d’un repas où ma cousine Elda , aujourd’hui disparue déclamait ce poème avec bonheur pour notre bonheur. Elle avait grandi au bord de ses rives, elle l’aimait et elle en connaissait tous les secrets.

.YouTube – ?Le lac:A. De Lamartine: récité par par Patrice Gelsi??

Vers l’union : Un magnifique poème d’un grand maître Soufi andalou (1165-1240)

mardi, juillet 19th, 2011

En rangeant ma bibliothèque je viens de retrouver fort à propos ce merveilleux poème en accord avec  ma nature mystique .

Je le mets en partage.

Vers l’union

Ecoute, ô bien-aimé !

Je suis la réalité du monde,

Le centre et la circonférence,

J’en suis les parties et le tout.

Je suis la Volonté établie entre le ciel et la terre,

Je n’ai créé en toi la perception

que pour être l’objet de Ma perception.

Si donc tu Me perçois, tu te perçois toi même

mais tu ne saurais Me percevoir à travers toi.

C’est par mon oeil que tu Me vois et que tu te vois,

ce n’est pas par mon oeil que tu peux Me concevoir.

……..

 

Bien- aimé, allons vers l’union…

Allons la main dans la main,

entrons en la présence de la Vérité,

qu’elle soit notre juge

et imprime son sceau sur notre union

à jamais.

 

Ibn ul – Arabi

Elle ajustait sa traîne de paon magnifique et délicatement ouvragée de ses mains.

vendredi, juillet 15th, 2011

Evelyne et Jean se sont mariés une semaine après dans une autre très belle ville : Annecy.

Voilà, je la vois, elle s’était cachée derrière une fleur de géranium….

vendredi, juillet 15th, 2011

Retrouvons le fil d’Ariane de la vie : La mariée est quelque part dans ce jardin.

vendredi, juillet 15th, 2011

No soy de aqui, ni soy de alla (je ne suis pas d’ici, je ne suis pas là-bas) Une très belle chanson de Facundo Cabral (1937-2011))

jeudi, juillet 14th, 2011

Je viens de découvrir cette chanson et cette vidéo très émouvante que je mets en partage.

Un texte fort et poétique , une voix si douce et si mélodieuse.

Honoré du titre de « messager mondial de la paix » par l’UNESCO en 1996  pour ses messages et ses prises de position.

Le refrain parle d’un sujet qui m’est cher : L’identité

Je ne suis pas d’ici, je ne suis pas de là-bas

Je n’ai pas d’âge

Mon avenir c’est d’être heureux

C’est ma  couleur d’ identité.

Une identité qu’il ne définit ni par son nom ni par son lieu de naissance.

http://www.youtube.com/watch?v=xD3G6eM3tPI&feature=related

La poésie est universelle, elle n’a pas de pays, elle n’a pas de frontière, elle est libre de voyager dans l’espace et dans le temps, la poésie est au centre parce qu’elle touche cette petite parcelle d’infini qui brille dans notre coeur. telle est ma définition de la poésie.

Sa poésie écrite et chantée est d’ailleurs comme d’ici, elle est émouvante et libre et libre de se déplacer dans le temps et dans l’espace c’est ainsi que nous pouvons l’écouter aujourd’hui , ici à des milliers de kilomètres de l’Argentine le pays natal de Facundo Cabral.

Le poète n’est pas mort tout à fait, vive le poète et vive la poésie !!!

Pause sur le poète chanteur argentin qui nous a quitté de la même manière que le poète Garcia Lorca nous a quitté

mardi, juillet 12th, 2011

Très émouvant ce poème chanté : Le jour où je partirai.

La mort voyage toujours à notre droite, sans doute le savait-il ?

Magnifique poème et magnifique vidéo ….

 

.Elle est passée par ici. Elle repassera par là.

lundi, juillet 11th, 2011

Peut être est elle cachée dans un mandala rue de l’Opéra….

Poésie Urbaine : Offrir des fleurs de poésies…

mercredi, juin 29th, 2011

Sur le journal local, l’autre jour j’ai lu : La petite fée de la poésie « Plume » fait escale dans votre ville pour accrocher  des fleurs de poésies à chaque coin de rue, dépêchez vous d’envoyer les vôtres elles seront exposées ….

J’ai salué cette belle initiative en envoyant plusieurs poèmes.

Les poésies doivent sortir des tiroir pour être accessibles et  lues par tout le monde. C’est beaucoup mieux ainsi.

J’aime offrir des fleurs et des poésies pour marquer certaines occasions.

J’ai écrit un poème pour le mariage de ma cousine , la même qui m’a aidée à monter l’exposition de septembre 2010 aux cloître des Oblats.

L’histoire d’Evelyne et Jean c’est tout un poème et elle le vaut bien.

Ce poème a été choisi par Plume  pour être exposé  près de la fontaine des  quatre  dauphins le jour des flâneries d’art dans 7 jardins du quartier Mazarin. Grâce à l’initiative de la pétulante actrice Andréa Ferréol, ces magnifiques  jardins aixois  d’ordinaire fermés ouvraient leur porte pour le week-end du 18 Juin.

Invitation à la flânerie, doux moment de détente dans les rues et les  jardins fleuris d’art et de poésie.

Voici donc le mariage d’evelyne  et Jean ; un poème écrit par moi pour eux, une fleur de poésie que je leur offre pour ce jour mémorable tant attendu ….

 

 

 

 

Emily Dickinson

lundi, juin 20th, 2011

Une page prise chez Arbrealettres qui m’a fait découvrir cette merveilleuse poétesse.

Emily Dickinson poétesse américaine (1830-1886)

Ce que j’aime chez Emily c’est son inspiration , sa subtilité, sa liberté de forme et sa vision élargie et magique du monde ; elle me fait vibrer et rend visible ce qui est parfois imperceptible pour le commun des mortels;

Entre Mon Pays – et les Autres –
S’étend un Océan –
Mais – en Ambassadrices – les Fleurs –
Entre nous négocient.

***

Between My Country – and the Others –
There is a Sea –
But Flowers – negociate between us –
As Ministry.

(Emily Dickinson)

Brigitte a dit

19 juin 2011 à 8:24

Dans ce poème les fleurs ont une personnalité qui fait qu’elles créent des liens entre les uns et les autres.
Ceci dit, je ne suis pas sûre qu’elles rallient tout le monde, certains n’aiment pas les fleurs alors …
Le fait de naître dans une famille, dans un endroit vous donne une couleur, un accent qui vous détermine, et vous proclame étranger dans une autre région. Je parle par expérience .
Ma devise c’est pourtant : je suis du pays dans lequel je vis, mais cela ne marche pas comme ça …
Et puisque que c’est comme ça, je me déclare du pays des fleurs et je vais y retourner …
Un bien beau poème !!!!!

 

Yayamarieke a dit

17 juin 2011 à 3:07

Suis pas tellement fana de la traduction. Ce qu’elle exprime, je pense, c’est que les fleurs rallient tous les pays du monde. Belle pensée, mais pourquoi les fleurs et pas plutôt les hommes ? Puis « mon » pays, n’est-ce pas la terre entière ? Drôle d’idée tout de même de recevoir une étiquette de nationalité par le simple fait de naître : -))