Mais attention… !

J’ai fait une virée à Moncuq

Mais attention, ce n’est pas ce que vous croyez !

Je me suis arrêtée à Belbèse

Mais attention, ce n’est pas ce que vous croyez !

J’ai séjourné à Lavit

Mais attention, ce n’est pas ce que vous croyez !

Je me suis amusée à saint Amans

Mais attention, ce n’est pas ce que vous croyez !

A Gandalou je t’ai fait coucou

Mais attention, ce n’est pas ce que vous croyez !

J’ai entendu crier à La Mégère

Mais attention, ce n’est pas ce que vous croyez !

A Negrepelisse, j’ai mis ma pelisse noire

C’est bien ce que vous croyez !

A Villebrumier, il y avait un épais brouillard

C’est bien ce que vous croyez !

A Ventabren, il a venté un brin

C’est bien ce que vous croyez !

A Roquecourbe la route tourne

C’est bien ce que vous croyez !

A….

Mais d’où viennent les noms de nos villages et de nos lieux dits ? Des fois c’est un mystère, des fois, il y a une explication.

Pour Moncuq, cela ne se prononce pas Moncu, mais pas du tout, dans le sud est le q se prononce et l’origine de ce nom viendrait de « KUK »(monticule) un mot antérieur à la langue celte et aussi romaine. Le Tuquet, Cucuron et Cucugnan auraient la même origine.

Je vous laisse chercher la signification des autres noms de village.

Cela ma toujours passionné de connaître l’origine des noms. Peut être parce que ,enfant, beaucoup de sonorités et de langues différentes sont arrivées à mes oreilles .

Ma grand-mère maternelle venait du Tyrol. Elle adorait les choux et les coupait très finement, elle les nommait « krauti » On voit tout de suite l’origine du mot.

Je me souviens qu’elle nommait le chaudron « pairol « C’était un mot de son idiome natal. Mais comment se fait -t-il alors que sur mon dictionnaire à origine de « pairol » on parle de vieux français … Mystère et boule de gomme… Les peuplades celtes venaient du Danube jusqu’en Gaule. Peut être que ce mot « pairol » est finalement d’origine celte puisqu’on le retrouve là et là. C’est une hypothèse. Ou bien vandale, car ils sont bien passés dans le Sud ouest, Le nom de lieu « Gandalou » en témoigne. Les vandales venaient de Scandinavie et s’étaient établis dans le sud sud de la Pologne avant de partir à l’aventure.

Voici Port Lauragais sur le Canal du Midi.

le nom Lauragais viendrait de l’occitan « laurar » (terre de labour).

Qui sait, peut être que mon premier petit fils Atlas ira encore plus loin dans les recherches . A 7ans il a déjà 4 langues dans sa tête et il connaît l’alphabet cyrillique que je connais pas.

PS : Des peuplades se sont succédées pendant des milliers d’années, elles venaient parfois de très loin, fuyant le froid, la faim. Nous sommes faits de diversité. Notre ADN l’atteste. Pour ma part Je suis majoritairement d’origine Italienne mais aussi des Balkans du Sud (Etrusques probablement) mais aussi d’Europe du Nord (Les lombards longtemps présents en Vénétie venaient de Scandinavie)et aussi d’Europe de l’est.

Par ailleurs, au gré des guerres les frontières se sont déplacées. C’est ainsi que la grand-mère tyrolienne est née autrichienne puis après la première guerre, en 1919, est devenue de nationalité italienne. La population a du suivre y compris pour la langue….

Pas étonnant que les noms de lieux où de villages soient aussi divers et variés et racontent autant s’histoire.

Tags:

Leave a Reply